WTC世界翻译中心的文学翻译和其他笔译专家,将英文原文翻译成欧洲、亚洲和南美各种语言,并可把这些国家的书籍翻译成英文。我们的翻译专家可以翻译小说和非小说作品,包括短篇故事、诗歌、甚至是复杂的技术手册。我们组建的专家小组能翻译各种题材的内容,并确保译文真实反映作者原义。
我们认识到,书籍翻译需要高度的语言技巧。翻译人员必须能够在译文中正确反映原文的文化氛围,并同时保持原文所展示的语言流畅性,目的是在读者中引起相同的情感共鸣,并传达与原作相同的含义。只有专家级文学翻译在其母语氛围内才能保证译文与原作如出一辙。
在翻译一本书之前,我们与作者或出版商一起确定该书的翻译费用。该费用决定于书籍长度、翻译周期、目标语言以及内容的复杂性。我们认识到有些翻译公司可能会更便宜。但较低的成本可能意味着他们严重依赖机器翻译或使用非母语翻译人员,其翻译作品可能会影响到作者的声誉。
WTC世界翻译中心与您落实好费用后,将选择由项目经理、文学翻译和校对人员组成的经验丰富的翻译团队。该团队必须具备相关专业知识。所选择的文学翻译专家将首先阅读原书,了解作者风格和书中内容。之后,可以翻译书籍中的部分内容作为试译,供作者或出版商审评。项目经理将全面监督翻译工作的进行,将在整个过程中向作者或出版商通报最新进展并答疑。此外,项目经理可协助对译文进行二次审阅以及最终的排版审阅。
WTC世界翻译中心是一家提供全方位服务的翻译机构,如果您决定将您的书籍制作成外语有声读物,那么项目经理可以根据您的预算和书籍内容,帮助您选择合适的配音人员,并全面管控录音工作。
WTC世界翻译中心拥有相关专业知识,可以帮助书籍作者和出版商向全球市场展示其作品。
美国乔治亚州亚特兰大市
免费电话:+1-800-270-7674
美国境外客户使用:+1-678-367-3781